MODALIDAD MIXTA SEMIPRESENCIAL
Objetivo: Formación de profesionales capaces de desempeñarse con solvencia y ventaja en el campo, tanto de la traducción como en el de interpretación simultánea, consecutiva, de enlace y visual, el subtitulaje y en el ámbito de la interpretación en lengua de señas mexicana (lenguaje utilizado por la comunidad sorda), a través del dominio de las lenguas, del conocimiento de las técnicas y tecnologías de vanguardia que permiten mayor fidelidad en la transmisión del mensaje.
Duración 7 semestres
Idiomas: Inglés, Francés, Español y Lengua de Señas mexicana.
Campo de trabajo:
Los egresados de ambas modalidades podrán desempeñarse como intérpretes de forma simultánea, consecutiva y de enlace en congresos, conferencias, mesas redondas y eventos similares, así como dedicarse a la traducción documental en instituciones públicas o privadas de forma free lance.
El egresado de Licenciatura podrá desempeñarse además como intérprete certificado en Lengua de Señas Mexicana.
Ventajas
· Profesores que se desempeñan como intérpretes y traductores profesionales.
· Apoyo didáctico en métodos interactivos
· Programas teórico/práctico.
· Laboratorio de idiomas y de interpretación simultánea
· Prácticas profesionales en instituciones públicas y privadas
. Bolsa de trabajo.
$ 5850